Categorie archief: Uitgeverij Querido

De meisjeskleedkamer

In oktober komt De meisjeskleedkamer uit, de roman van de Canadese schrijfster Karen Connelly die ik vanuit het Engels heb vertaald:

Seks. Dat is het enige wat ontbreekt in het drukke maar gezegende leven van Eliza Keenan, moeder van twee zoontjes, gelukkig getrouwd met een hoogleraar in de wiskunde en mede-eigenaar van de chicste bloemenzaak van Toronto. Want wie heeft er tijd of energie voor seks tussen alle dagelijkse verplichtingen door? Tot Eliza op een dag een prachtige jonge vrouw in de meisjeskleedkamer van het zwembad bespiedt. De relatie die tussen hen al snel ontstaat doorbreekt veel taboes en brengt niet alleen Eliza’s eigen veilige bestaan in gevaar, maar ook dat van haar gezin en haar minnares. Maar de lichamelijkheid is zo alomvattend, zo intiem, zo eerlijk – die kan toch onmogelijk slecht zijn?

De functie van seksualiteit binnen en buiten een vaste relatie, wat het betekent om vrouw te zijn in onze maatschappij, hoe identiteit gevormd wordt door de geldende normen: in De meisjeskleedkamer brengt Karen Connelly zeer persoonlijke en tegelijk zeer politieke onderwerpen voor het voetlicht.

Omslag: Brigitte Slangen

Omslagbeeld: André Gelpke

Advertenties

De maan danst op het erf van de doden

Juli 1936. De politieke spanningen in Spanje lopen hoog op en verscheuren het land. Conservatieven, monarchisten en katholieken – steeds meer mensen verenigen zich tegen de Republiek en de progressieve veranderingen van de linkse regering. Ook de Spaanse dichter Federico García Lorca wordt verguisd om zijn linkse sympathieën. Zijn goede vriend Pablo Neruda, consul van Chili in Madrid, probeert hem ervan te overtuigen niet naar zijn geboortestreek Andalusië af te reizen maar in Madrid te blijven, waar het veiliger is. Dan pleegt generaal Franco een staatsgreep en breekt de Spaanse Burgeroorlog uit. Duizenden buitenlanders komen naar Spanje om tegen het fascisme te vechten, zoals de Rotterdamse Fanny Schoonheyt. Neruda stuurt zijn vrouw met hun dochtertje naar haar familie in Nederland en keert zelf terug naar Chili. Hij zint op een manier om de Spanjaarden te helpen. Maar waar is Lorca? En waarom heeft hij al dagen niets van hem gehoord?

dmdohevdd-rwrbOmslag: Esther van Gameren

Verwacht: Mei 2017

Eb weer verkrijgbaar

De vierde druk van Eb is uitverkocht, maar nu is Eb weer verkrijgbaar, bijvoorbeeld hier.

Eb - Rebekka W.R. Bremmer

omslag: Anneke Germers

Parool: “Dit is een roman die de lezer echt ergens naartoe verplaatst, waarin een eigen universum wordt gecreëerd en waarin eigenzinnige, maar o zo levendig opgeroepen individuen centraal staan. (…) Dit is een roman waardoor je zelf ook weer beter naar de wereld gaat kijken, naar de werkelijkheid om je heen, en naar de Nederlandse literatuur van dit moment. Dat is een literatuur die een schrijfster als Bremmer heel goed kan gebruiken.”

Op wolken

Wat een week! Ik heb de vierde druk van Eb in handen, het contract met Querido voor mijn tweede roman is getekend en ik heb een stimuleringsbeurs ontvangen van het Nederlands Letterenfonds, waarvoor heel veel dank! Ik weet het niet, maar ik geloof dat zojuist de zon is doorgebroken. (Het voordeel van een Nederlandse zomer is wel dat er dan maar een ding op zit: binnen blijven en een boek lezen!)

Vierde druk!

Eb wordt herdrukt en dat betekent dat we aan de vierde druk toe zijn. (Tweede druk is het e-boek). Dank aan de boekhandels en bibliotheken die Eb hebben ingekocht en vooral veel dank aan jou, dat je Eb hebt gekocht en kado hebt gedaan.

Doe Literair! Lees Hanta!

Literair online tijdschrift Hanta schrijft: “Rebekka W.R. Bremmer beschrijft op een heel precieze onnadrukkelijke manier het dagelijks leven waarin het denken en handelen zich langs andere lijnen voltrekt dan vandaag de dag. (…) Gaandeweg wordt duidelijk dat Eb niet gaat over het wachten op een uitgevaren en verloren gewaande visser. Eb gaat over barre grond en een bar lichaam. In Eb wordt gewacht op nageslacht en verlangd naar een kind, en dat in een tijd dat niemand anders dan God gebeden kon verhoren. (…) En dan is er nog de taal, die precies is en zich voegt naar wat beschreven en gezegd moet worden, en schippert tussen realisme – die niet magische variant – en naturalisme.”

Recensie Nederlands Dagblad

Het Nederlands Dagblad schrijft vandaag in haar recensie van EB: “Een verstilde roman die de verbeelding van de lezer in beweging zet. (…) Het vele wachten zorgt in de roman voor vertraging zonder dat het saai wordt. (…) Bremmer weet de spanning subtiel op te voeren, ook omdat er meer wordt gesuggereerd dan er concreet staat. (…) Knap hoe de schrijfster dit voor elkaar weet te krijgen. (…) De roman boeit door de zintuiglijke stijl, waarbij ingezoomd wordt op details (…) Hierdoor en door de prachtige natuurbeschrijvingen zie je het eiland helemaal voor je en proef je de sfeer. Een schilderij van woorden. (…) EB is een roman waarin alles uiteindelijk betekenis heeft. Zelfs de titels van de hoofdstukken zijn vol van symboliek. Tegelijkertijd is het een roman met veel realistische details. Juist die combinatie maakt de roman zo boeiend.”