De maan danst op het erf van de doden

Juli 1936. De politieke spanningen in Spanje lopen hoog op en verscheuren het land. Conservatieven, monarchisten en katholieken – steeds meer mensen verenigen zich tegen de Republiek en de progressieve veranderingen van de linkse regering. Ook de Spaanse dichter Federico García Lorca wordt verguisd om zijn linkse sympathieën. Zijn goede vriend Pablo Neruda, consul van Chili in Madrid, probeert hem ervan te overtuigen niet naar zijn geboortestreek Andalusië af te reizen maar in Madrid te blijven, waar het veiliger is. Dan pleegt generaal Franco een staatsgreep en breekt de Spaanse Burgeroorlog uit. Duizenden buitenlanders komen naar Spanje om tegen het fascisme te vechten, zoals de Rotterdamse Fanny Schoonheyt. Neruda stuurt zijn vrouw met hun dochtertje naar haar familie in Nederland en keert zelf terug naar Chili. Hij zint op een manier om de Spanjaarden te helpen. Maar waar is Lorca? En waarom heeft hij al dagen niets van hem gehoord?

dmdohevdd-rwrbOmslag: Esther van Gameren

Verwacht: Voorjaar 2018

Advertenties

Contract getekend derde roman

Ja! Ik heb het contract getekend voor mijn derde roman, De maan danst op het erf van de doden, gebaseerd op ware feiten en historische personen. Verwacht: Voorjaar 2018.

contract
Links mijn redacteur Josje Kraamer, rechts mijn agent Willem Bisseling

Dilatation

 

Dilatation
Foto: Geert van der Wijk

(1) Underwater

liquid darkness seals off my skin

eyes closed, I cannot see

eyes open, I cannot see

my chest heaving with every wave

in and out and in and

can’t get out

as if I were hanging in the water from my own hair

gently swaying

in and out and in and

the pressure of the sea too strong

can’t resist, can’t stand up, can’t oppose

must go along, be carried, float away

drifting out of sight

Cut!

Doorgaan met het lezen van “Dilatation”

Eb weer verkrijgbaar

De vierde druk van Eb is uitverkocht, maar nu is Eb weer verkrijgbaar, bijvoorbeeld hier.

Eb - Rebekka W.R. Bremmer
omslag: Anneke Germers

Parool: “Dit is een roman die de lezer echt ergens naartoe verplaatst, waarin een eigen universum wordt gecreëerd en waarin eigenzinnige, maar o zo levendig opgeroepen individuen centraal staan. (…) Dit is een roman waardoor je zelf ook weer beter naar de wereld gaat kijken, naar de werkelijkheid om je heen, en naar de Nederlandse literatuur van dit moment. Dat is een literatuur die een schrijfster als Bremmer heel goed kan gebruiken.”

Borgia – Homo fatale

Voor een project aan de Albert Ludwigs Universität Freiburg ben ik de afgelopen maand bezig geweest met de Engelse vertaling van delen uit het toneelstuk Borgia – Homo Fatale van de Vlaamse schrijver en regisseur Benjamin van Tourhout (Toneelgroep NUNC, Gent). Met een Vlaams woordenboek bij de hand. Een aangrijpend, wreed en tragikomisch stuk. Mijn favoriete nieuw geleerde Vlaamse woord: konkelfoezen (samenspannen of zachtjes over iemand roddelen)

Writers Walk of Fame

Gisteren werd Scheltema’s Writers Walk of Fame door A.F.Th. van der Heijden onthuld. De handen van 200 Nederlandse auteurs zijn in cement gedrukt en gedroogd – waaronder die van mij – en liggen op de stoep voor de ingang van @ScheltemaBoek op het Rokin in Amsterdam. Wij schrijvers dragen de klanten van de boekhandel op handen…

Writers Walk of Fame
Writers Walk of Fame

Zomerliefde

In HP/De Tijds toptien van literaire thrillers om in de zomervakantie te lezen staat De verliefden van Javier Marías. Geen thriller in traditionele zin, wel heel literair. Prachtig boek! Lees hier mijn recensie. Te dik? Zijn dunnere romans Een hart zo blank of Denk morgen op het slagveld aan mij zijn ook geweldig. (Liever meer boeken lezen en minder bladzijden? Lees dan mijn blog over mooie dunne boeken hier.)